33) সূরা আল আহযাব (মদীনায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 73

কোন মন্তব্য নেই
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤـَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ‏

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

In the name of Allah,
most benevolent, ever-merciful. ******************** ‎
ﻣَﻠْﻌُﻮﻧِﻴﻦَ ﺃَﻳْﻨَﻤَﺎ ﺛُﻘِﻔُﻮﺍ
ﺃُﺧِﺬُﻭﺍ ﻭَﻗُﺘِّﻠُﻮﺍ ﺗَﻘْﺘِﻴﻠًﺎ
(61
অভিশপ্ত অবস্থায়
তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে,
ধরা হবে এবং প্রাণে বধ
করা হবে।
Accursed, wherever
found, they shall be
seized and killed
with a (terrible)
slaughter.
ﺳُﻨَّﺔَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻓِﻲ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺧَﻠَﻮْﺍ
ﻣِﻦ ﻗَﺒْﻞُ ﻭَﻟَﻦ ﺗَﺠِﺪَ ﻟِﺴُﻨَّﺔِ
ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺗَﺒْﺪِﻳﻠًﺎ
(62
যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে,
তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল
আল্লাহর রীতি।
আপনি আল্লাহর
রীতিতে কখনও পরিবর্তন
পাবেন না।
That was the Way of
Allâh in the case of
those who passed
away of old, and you
will not find any
change in the Way of
Allâh.
ﻳَﺴْﺄَﻟُﻚَ ﺍﻟﻨَّﺎﺱُ ﻋَﻦِ ﺍﻟﺴَّﺎﻋَﺔِ
ﻗُﻞْ ﺇِﻧَّﻤَﺎ ﻋِﻠْﻤُﻬَﺎ ﻋِﻨﺪَ ﺍﻟﻠَّﻪِ
ﻭَﻣَﺎ ﻳُﺪْﺭِﻳﻚَ ﻟَﻌَﻞَّ ﺍﻟﺴَّﺎﻋَﺔَ
ﺗَﻜُﻮﻥُ ﻗَﺮِﻳﺒًﺎ
(63
লোকেরা আপনাকে কেয়ামত
সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুন,
এর জ্ঞান আল্লাহর কাছেই।
আপনি কি করে জানবেন
যে সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটেই।
People ask you
concerning the Hour,
say: ”The knowledge
of it is with Allâh
only. What do you
know? It may be that
the Hour is near!”
ﺇِﻥَّ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻟَﻌَﻦَ ﺍﻟْﻜَﺎﻓِﺮِﻳﻦَ
ﻭَﺃَﻋَﺪَّ ﻟَﻬُﻢْ ﺳَﻌِﻴﺮًﺍ
(64
নিশ্চয় আল্লাহ
কাফেরদেরকে অভিসম্পাত
করেছেন এবং তাদের
জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত
রেখেছেন।
Verily, Allâh has
cursed the
disbelievers, and has
prepared for them a
flaming Fire (Hell).
ﺧَﺎﻟِﺪِﻳﻦَ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺃَﺑَﺪًﺍ ﻟَّﺎ ﻳَﺠِﺪُﻭﻥَ
ﻭَﻟِﻴًّﺎ ﻭَﻟَﺎ ﻧَﺼِﻴﺮًﺍ
(65
তথায় তারা অনন্তকাল
থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও
সাহায্যকারী পাবে না।
Wherein they will
abide for ever, and
they will find neither
a Walî (a protector)
nor a helper.
ﻳَﻮْﻡَ ﺗُﻘَﻠَّﺐُ ﻭُﺟُﻮﻫُﻬُﻢْ ﻓِﻲ
ﺍﻟﻨَّﺎﺭِ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﻳَﺎ ﻟَﻴْﺘَﻨَﺎ ﺃَﻃَﻌْﻨَﺎ
ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻭَﺃَﻃَﻌْﻨَﺎ ﺍﻟﺮَّﺳُﻮﻟَﺎ
(66
যেদিন অগ্নিতে তাদের
মুখমন্ডল ওলট পালট করা হবে;
সেদিন তারা বলবে, হায়।
আমরা যদি আল্লাহর আনুগত্য
করতাম ও রসূলের আনুগত্য
করতাম।
On the Day when
their faces will be
turned over in the
Fire, they will say:
”Oh, would that we
had obeyed Allâh and
obeyed the
Messenger
(Muhammad SAW).”
ﻭَﻗَﺎﻟُﻮﺍ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﺇِﻧَّﺎ ﺃَﻃَﻌْﻨَﺎ
ﺳَﺎﺩَﺗَﻨَﺎ ﻭَﻛُﺒَﺮَﺍﺀﻧَﺎ ﻓَﺄَﺿَﻠُّﻮﻧَﺎ
ﺍﻟﺴَّﺒِﻴﻠَﺎ
(67
তারা আরও বলবে, হে আমাদের
পালনকর্তা, আমরা আমাদের
নেতা ও বড়দের
কথা মেনেছিলাম, অতঃপর
তারা আমাদের পথভ্রষ্ট
করেছিল।
And they will say:
”Our Lord! Verily, we
obeyed our chiefs
and our great ones,
and they misled us
from the (Right) Way.
ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﺁﺗِﻬِﻢْ ﺿِﻌْﻔَﻴْﻦِ ﻣِﻦَ
ﺍﻟْﻌَﺬَﺍﺏِ ﻭَﺍﻟْﻌَﻨْﻬُﻢْ ﻟَﻌْﻨًﺎ ﻛَﺒِﻴﺮًﺍ
(68
হে আমাদের পালনকর্তা!
তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন
এবং তাদেরকে মহা অভিসম্পাত
করুন।
Our Lord! give them
double torment and
curse them with a
mighty curse!”
ﻳَﺎ ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍ ﻟَﺎ
ﺗَﻜُﻮﻧُﻮﺍ ﻛَﺎﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﺫَﻭْﺍ
ﻣُﻮﺳَﻰ ﻓَﺒَﺮَّﺃَﻩُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻣِﻤَّﺎ
ﻗَﺎﻟُﻮﺍ ﻭَﻛَﺎﻥَ ﻋِﻨﺪَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻭَﺟِﻴﻬًﺎ
(69
হে মুমিনগণ! মূসাকে যারা কষ্ট
দিয়েছে, তোমরা তাদের মত
হয়ো না। তারা যা বলেছিল,
আল্লাহ তা থেকে তাঁকে নির্দোষ
প্রমাণ করেছিলেন।
তিনি আল্লাহর কাছে ছিলেন
মর্যাদাবান।
O you who believe!
Be not like those
who annoyed Mûsa
(Moses), but Allâh
cleared him of that
which they alleged,
and he was
honourable before
Allâh.
ﻳَﺎ ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍ ﺍﺗَّﻘُﻮﺍ
ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻭَﻗُﻮﻟُﻮﺍ ﻗَﻮْﻟًﺎ ﺳَﺪِﻳﺪًﺍ
(70
হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর
এবং সঠিক কথা বল।
O you who believe!
Keep your duty to
Allâh and fear Him,
and speak (always)
the truth.
ﻳُﺼْﻠِﺢْ ﻟَﻜُﻢْ ﺃَﻋْﻤَﺎﻟَﻜُﻢْ
ﻭَﻳَﻐْﻔِﺮْ ﻟَﻜُﻢْ ﺫُﻧُﻮﺑَﻜُﻢْ ﻭَﻣَﻦ
ﻳُﻄِﻊْ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻭَﺭَﺳُﻮﻟَﻪُ ﻓَﻘَﺪْ ﻓَﺎﺯَ
ﻓَﻮْﺯًﺍ ﻋَﻈِﻴﻤًﺎ
(71
তিনি তোমাদের আমল-আচরণ
সংশোধন করবেন এবং তোমাদের
পাপসমূহ ক্ষমা করবেন।
যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের
আনুগত্য করে, সে অবশ্যই
মহা সাফল্য অর্জন করবে।
He will direct you to
do righteous good
deeds and will
forgive you your sins.
And whosoever
obeys Allâh and His
Messenger (SAW) he
has indeed achieved
a great achievement
(i.e. he will be saved
from the Hell-fire and
made to enter
Paradise).
ﺇِﻧَّﺎ ﻋَﺮَﺿْﻨَﺎ ﺍﻟْﺄَﻣَﺎﻧَﺔَ ﻋَﻠَﻰ
ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﻭَﺍﺕِ ﻭَﺍﻟْﺄَﺭْﺽِ
ﻭَﺍﻟْﺠِﺒَﺎﻝِ ﻓَﺄَﺑَﻴْﻦَ ﺃَﻥ ﻳَﺤْﻤِﻠْﻨَﻬَﺎ
ﻭَﺃَﺷْﻔَﻘْﻦَ ﻣِﻨْﻬَﺎ ﻭَﺣَﻤَﻠَﻬَﺎ
ﺍﻟْﺈِﻧﺴَﺎﻥُ ﺇِﻧَّﻪُ ﻛَﺎﻥَ ﻇَﻠُﻮﻣًﺎ
ﺟَﻬُﻮﻟًﺎ
(72
আমি আকাশ পৃথিবী ও
পর্বতমালার সামনে এই
আমানত পেশ করেছিলাম,
অতঃপর তারা একে বহন
করতে অস্বীকার করল
এবং এতে ভীত হল; কিন্তু
মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয়
সে জালেম-অজ্ঞ।
Truly, We did offer Al­
Amânah (the trust or
moral responsibility
or honesty and all
the duties which
Allâh has ordained)
to the heavens and
the earth, and the
mountains, but they
declined to bear it
and were afraid of it
(i.e. afraid of Allâh’s
Torment). But man
bore it. Verily, he was
unjust (to himself)
and ignorant (of its
results).
ﻟِﻴُﻌَﺬِّﺏَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻤُﻨَﺎﻓِﻘِﻴﻦَ
ﻭَﺍﻟْﻤُﻨَﺎﻓِﻘَﺎﺕِ ﻭَﺍﻟْﻤُﺸْﺮِﻛِﻴﻦَ
ﻭَﺍﻟْﻤُﺸْﺮِﻛَﺎﺕِ ﻭَﻳَﺘُﻮﺏَ ﺍﻟﻠَّﻪُ
ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَ ﻭَﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨَﺎﺕِ
ﻭَﻛَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻏَﻔُﻮﺭًﺍ ﺭَّﺣِﻴﻤًﺎ
(73
যাতে আল্লাহ মুনাফিক পুরুষ,
মুনাফিক নারী, মুশরিক পুরুষ,
মুশরিক নারীদেরকে শাস্তি দেন
এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন
নারীদেরকে ক্ষমা করেন।
আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
So that Allâh will
punish the
hypocrites, men and
women, and the men
and women who are
AlMushrikûn (the
polytheists, idolaters,
pagans, disbelievers
in the Oneness of
Allâh, and in His
Messenger
Muhammad SAW ).
And Allâh will pardon
(accept the
repentance of) the
true believers of the
Islâmic Monotheism,
men and women.
And Allâh is Ever Oft­
Forgiving, Most
Merciful.

এরপর পড়ুন 34) সূরা সাবা (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 54

তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ঐ ব্যক্তি যে কোরআন শিখে এবং অপর কে শিখাই -আল হাদিস ।

কোন মন্তব্য নেই :