86) সূরা আত্ব-তারিক্ব (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 17[বাংলা অর্থ সহ]

1 টি মন্তব্য
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤـَﻦِ
ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
শুরু করছি আল্লাহর
নামে যিনি পরম করুণাময়,
অতি দয়ালু।

ﻭَﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀ ﻭَﺍﻟﻄَّﺎﺭِﻕِ
(1
শপথ আকাশের
এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।
By the heaven, and
At-Târiq (the night-
comer, i.e. the bright
star);
ﻭَﻣَﺎ ﺃَﺩْﺭَﺍﻙَ ﻣَﺎ ﺍﻟﻄَّﺎﺭِﻕُ
(2
আপনি জানেন,
যে রাত্রিতে আসে সেটা কি?
And what will make
you to know what
At-Târiq (night-
comer) is?
ﺍﻟﻨَّﺠْﻢُ ﺍﻟﺜَّﺎﻗِﺐُ
(3
সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।
(It is) the star of
piercing brightness;
ﺇِﻥ ﻛُﻞُّ ﻧَﻔْﺲٍ ﻟَّﻤَّﺎ ﻋَﻠَﻴْﻬَﺎ
ﺣَﺎﻓِﻆٌ
(4
প্রত্যেকের উপর একজন
তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।
There is no human
being but has a
protector over him
(or her) (i.e. angels
incharge of each
human being
guarding him,
writing his good and
bad deeds, etc.)
ﻓَﻠْﻴَﻨﻈُﺮِ ﺍﻟْﺈِﻧﺴَﺎﻥُ ﻣِﻢَّ ﺧُﻠِﻖَ
(5
অতএব, মানুষের দেখা উচিত
কি বস্তু থেকে সে সৃজিত
হয়েছে।
So let man see from
what he is created!
ﺧُﻠِﻖَ ﻣِﻦ ﻣَّﺎﺀ ﺩَﺍﻓِﻖٍ
(6
সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত
পানি থেকে।
He is created from a
water gushing forth
ﻳَﺨْﺮُﺝُ ﻣِﻦ ﺑَﻴْﻦِ ﺍﻟﺼُّﻠْﺐِ
ﻭَﺍﻟﺘَّﺮَﺍﺋِﺐِ
(7
এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও
বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।
Proceeding from
between the back-
bone and the ribs,
ﺇِﻧَّﻪُ ﻋَﻠَﻰ ﺭَﺟْﻌِﻪِ ﻟَﻘَﺎﺩِﺭٌ
(8
নিশ্চয়
তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে
সক্ষম।
Verily, (Allâh) is Able
to bring him back (to
life)!
ﻳَﻮْﻡَ ﺗُﺒْﻠَﻰ ﺍﻟﺴَّﺮَﺍﺋِﺮُ
(9
যেদিন গোপন
বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে,
The Day when all the
secrets (deeds,
prayers, fasting, etc.)
will be examined (as
to their truth).
ﻓَﻤَﺎ ﻟَﻪُ ﻣِﻦ ﻗُﻮَّﺓٍ ﻭَﻟَﺎ ﻧَﺎﺻِﺮٍ
(10
সেদিন তার কোন
শক্তি থাকবে না এবং
সাহায্যকারীও থাকবে না।
Then will (man) have
no power, nor any
helper.
ﻭَﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀ ﺫَﺍﺕِ ﺍﻟﺮَّﺟْﻊِ
(11
শপথ চক্রশীল আকাশের
By the sky (having
rain clouds) which
gives rain, again and
again.
ﻭَﺍﻟْﺄَﺭْﺽِ ﺫَﺍﺕِ ﺍﻟﺼَّﺪْﻉِ
(12
এবং বিদারনশীল পৃথিবীর
And the earth which
splits (with the
growth of trees and
plants),
ﺇِﻧَّﻪُ ﻟَﻘَﻮْﻝٌ ﻓَﺼْﻞٌ
(13
নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার
ফয়সালা।
Verily! This (the
Qur’ân) is the Word
that separates (the
truth from falsehood,
and commands strict
legal laws for
mankind to cut the
roots of evil).
ﻭَﻣَﺎ ﻫُﻮَ ﺑِﺎﻟْﻬَﺰْﻝِ
(14
এবং এটা উপহাস নয়।
And it is not a thing
for amusement.
ﺇِﻧَّﻬُﻢْ ﻳَﻜِﻴﺪُﻭﻥَ ﻛَﻴْﺪًﺍ
(15
তারা ভীষণ চক্রান্ত করে,
Verily, they are but
plotting a plot
(against you O
Muhammad (Peace
be upon him)).
ﻭَﺃَﻛِﻴﺪُ ﻛَﻴْﺪًﺍ
(16
আর আমিও কৌশল করি।
And I (too) am
planning a plan.
ﻓَﻤَﻬِّﻞِ ﺍﻟْﻜَﺎﻓِﺮِﻳﻦَ ﺃَﻣْﻬِﻠْﻬُﻢْ
ﺭُﻭَﻳْﺪًﺍ
(17
অতএব,
কাফেরদেরকে অবকাশ দিন,
তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু
দিনের জন্যে।
So give a respite to
the disbelievers.
Deal you gently
with them for a
while.

এরপর পড়ুন 87) [বাংলা অর্থ সহ]

এই সূরা টি ফেসবুকে শেয়ার করে আপনার দ্বীনি ভাই বোনদের কে কোরআন শিক্ষা দিন । যে কোরআনের একটি অক্ষর শিখবে, দয়াময় আল্লাহ তাঁর আমলনামায় দশটি নেকী লিখবেন ।যে শিখাবে, তাকেও দশটি নেকী দেওয়া হবে ।সর্বশ্রেষ্ঠ তিনি কোরআন শিক্ষা গ্রহন ও অন্যদেরকে কোরআনের শিক্ষা দেয় যিনি ।হে মহান আল্লাহ তাঁয়ালা, দ্বীনি খেদমতে আমাদের সবাইকে কবুল করুন ।আমিন । প্রকাশক ও সম্পাদক সৈয়দ রুবেল উদ্দিন

1 টি মন্তব্য :

নামহীন বলেছেন...

Pretty component of content. I just stumbled upon your web site and in accession capital
to say that I get in fact enjoyed account your weblog posts.
Anyway I'll be subscribing on your augment or even I success you access consistently fast.
my website > liverpool latest transfer rumours