98) সূরা বাইয়্যিনাহ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8 [বাংলা অর্থ সহ]

কোন মন্তব্য নেই
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤـَﻦِ
ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
শুরু করছি আল্লাহর
নামে যিনি পরম করুণাময়,
অতি দয়ালু। eee
Ayahs: | 1-8 |
ﻟَﻢْ ﻳَﻜُﻦِ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛَﻔَﺮُﻭﺍ ﻣِﻦْ
ﺃَﻫْﻞِ ﺍﻟْﻜِﺘَﺎﺏِ ﻭَﺍﻟْﻤُﺸْﺮِﻛِﻴﻦَ
ﻣُﻨﻔَﻜِّﻴﻦَ ﺣَﺘَّﻰ ﺗَﺄْﺗِﻴَﻬُﻢُ ﺍﻟْﺒَﻴِّﻨَﺔُ
(1
আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের
মধ্যে যারা কাফের ছিল,
তারা প্রত্যাবর্তন করত
না যতক্ষণ না তাদের
কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।
Those who disbelieve
from among the
people of the
Scripture (Jews and
Christians) and
among Al-Mushrikûn,
were not going to
leave (their disbelief)
until there came to
them clear evidence.
ﺭَﺳُﻮﻝٌ ﻣِّﻦَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻳَﺘْﻠُﻮ ﺻُﺤُﻔًﺎ
ﻣُّﻄَﻬَّﺮَﺓً
(2
অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল,
যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র
সহীফা,
A Messenger
(Muhammad (Peace
be upon him)) from
Allâh, reciting (the
Qur’ân) purified
pages [purified from
Al-Bâtil (falsehood,
etc.)].
ﻓِﻴﻬَﺎ ﻛُﺘُﺐٌ ﻗَﻴِّﻤَﺔٌ
(3
যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।
Containing correct
and straight laws
from Allâh.
ﻭَﻣَﺎ ﺗَﻔَﺮَّﻕَ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺃُﻭﺗُﻮﺍ
ﺍﻟْﻜِﺘَﺎﺏَ ﺇِﻟَّﺎ ﻣِﻦ ﺑَﻌْﺪِ ﻣَﺎ
ﺟَﺎﺀﺗْﻬُﻢُ ﺍﻟْﺒَﻴِّﻨَﺔُ
(4
অপর কিতাব
প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে,
তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট
প্রমাণ আসার পরেই।
And the people of the
Scripture (Jews and
Christians) differed
not until after there
came to them clear
evidence. (i.e.
Prophet Muhammad
(Peace be upon him)
and whatever was
revealed to him).
ﻭَﻣَﺎ ﺃُﻣِﺮُﻭﺍ ﺇِﻟَّﺎ ﻟِﻴَﻌْﺒُﺪُﻭﺍ ﺍﻟﻠَّﻪَ
ﻣُﺨْﻠِﺼِﻴﻦَ ﻟَﻪُ ﺍﻟﺪِّﻳﻦَ ﺣُﻨَﻔَﺎﺀ
ﻭَﻳُﻘِﻴﻤُﻮﺍ ﺍﻟﺼَّﻠَﺎﺓَ ﻭَﻳُﺆْﺗُﻮﺍ
ﺍﻟﺰَّﻛَﺎﺓَ ﻭَﺫَﻟِﻚَ ﺩِﻳﻦُ ﺍﻟْﻘَﻴِّﻤَﺔِ
(5
তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ
করা হয়নি যে,
তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে
আল্লাহর এবাদত করবে, নামায
কায়েম করবে এবং যাকাত
দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।
And they were
commanded not, but
that they should
worship Allâh, and
worship none but
Him Alone
(abstaining from
ascribing partners to
Him), and perform
As-Salât (Iqâmat-as-
Salât) and give Zakât:
and that is the right
religion.
ﺇِﻥَّ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛَﻔَﺮُﻭﺍ ﻣِﻦْ ﺃَﻫْﻞِ
ﺍﻟْﻜِﺘَﺎﺏِ ﻭَﺍﻟْﻤُﺸْﺮِﻛِﻴﻦَ ﻓِﻲ
ﻧَﺎﺭِ ﺟَﻬَﻨَّﻢَ ﺧَﺎﻟِﺪِﻳﻦَ ﻓِﻴﻬَﺎ
ﺃُﻭْﻟَﺌِﻚَ ﻫُﻢْ ﺷَﺮُّ ﺍﻟْﺒَﺮِﻳَّﺔِ
(6
আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের
মধ্যে যারা কাফের,
তারা জাহান্নামের
আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে।
তারাই সৃষ্টির অধম।
Verily, those who
disbelieve (in the
religion of Islâm, the
Qur’ân and Prophet
Muhammad (Peace
be upon him)) from
among the people of
the Scripture (Jews
and Christians) and
Al-Mushrikûn will
abide in the Fire of
Hell. They are the
worst of creatures.
ﺇِﻥَّ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍ ﻭَﻋَﻤِﻠُﻮﺍ
ﺍﻟﺼَّﺎﻟِﺤَﺎﺕِ ﺃُﻭْﻟَﺌِﻚَ ﻫُﻢْ ﺧَﻴْﺮُ
ﺍﻟْﺒَﺮِﻳَّﺔِ
(7
যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম
করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।
Verily, those who
believe [in the
Oneness of Allâh, and
in His Messenger
Muhammad (Peace
be upon him))
including all
obligations ordered
by Islâm] and do
righteous good
deeds, they are the
best of creatures.
ﺟَﺰَﺍﺅُﻫُﻢْ ﻋِﻨﺪَ ﺭَﺑِّﻬِﻢْ ﺟَﻨَّﺎﺕُ
ﻋَﺪْﻥٍ ﺗَﺠْﺮِﻱ ﻣِﻦ ﺗَﺤْﺘِﻬَﺎ
ﺍﻟْﺄَﻧْﻬَﺎﺭُ ﺧَﺎﻟِﺪِﻳﻦَ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺃَﺑَﺪًﺍ
ﺭَّﺿِﻲَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻨْﻬُﻢْ ﻭَﺭَﺿُﻮﺍ
ﻋَﻨْﻪُ ﺫَﻟِﻚَ ﻟِﻤَﻦْ ﺧَﺸِﻲَ ﺭَﺑَّﻪُ
(8
তাদের পালনকর্তার
কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান
চিরকাল বসবাসের জান্নাত,
যার
তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত।
তারা সেখানে থাকবে
অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের
প্রতি সন্তুষ্ট
এবং তারা আল্লাহর
প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার
জন্যে, যে তার
পালনকর্তাকে ভয় কর।
Their reward with
their Lord is ’Adn
(Eden) Paradise
(Gardens of Eternity),
underneath which
rivers flow, they will
abide therein forever,
Allâh Well-Pleased
with them, and they
with Him. That is for
him who fears his
Lord.
Ayahs: | 1-8 |

Next 99) সূরা যিলযাল (মদীনায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8 [বাংলা অর্থ সহ]

এই সূরা টি ফেসবুকে শেয়ার করে আপনার দ্বীনি ভাই বোনদের কে কোরআন শিক্ষা দিন । যে কোরআনের একটি অক্ষর শিখবে, দয়াময় আল্লাহ তাঁর আমলনামায় দশটি নেকী লিখবেন ।যে শিখাবে, তাকেও দশটি নেকী দেওয়া হবে ।সর্বশ্রেষ্ঠ তিনি কোরআন শিক্ষা গ্রহন ও অন্যদেরকে কোরআনের শিক্ষা দেয় যিনি ।হে মহান আল্লাহ তাঁয়ালা, দ্বীনি খেদমতে আমাদের সবাইকে কবুল করুন ।আমিন । প্রকাশক ও সম্পাদক সৈয়দ রুবেল উদ্দিন

কোন মন্তব্য নেই :