84) সূরা আল ইনশিক্বাক্ব (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 25 [বাংলা অর্থ সহ]

কোন মন্তব্য নেই
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤـَﻦِ
ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
শুরু করছি আল্লাহর
নামে যিনি পরম করুণাময়,
অতি দয়ালু।
ﺇِﺫَﺍ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀ ﺍﻧﺸَﻘَّﺖْ
(1
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
When the heaven is
split asunder,
ﻭَﺃَﺫِﻧَﺖْ ﻟِﺮَﺑِّﻬَﺎ ﻭَﺣُﻘَّﺖْ
(2
ও তার পালনকর্তার আদেশ
পালন করবে এবং আকাশ এরই
উপযুক্ত
And listens and obeys
its Lord, and it must
do so;
ﻭَﺇِﺫَﺍ ﺍﻟْﺄَﺭْﺽُ ﻣُﺪَّﺕْ
(3
এবং যখন
পৃথিবীকে সম্প্রসারিত
করা হবে।
And when the earth
is stretched forth,
ﻭَﺃَﻟْﻘَﺖْ ﻣَﺎ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻭَﺗَﺨَﻠَّﺖْ
(4
এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত
সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও
শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।
And has cast out all
that was in it and
became empty,
ﻭَﺃَﺫِﻧَﺖْ ﻟِﺮَﺑِّﻬَﺎ ﻭَﺣُﻘَّﺖْ
(5
এবং তার পালনকর্তার আদেশ
পালন করবে এবং পৃথিবী এরই
উপযুক্ত।
And listens and obeys
its Lord, and it must
do so;
ﻳَﺎ ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟْﺈِﻧﺴَﺎﻥُ ﺇِﻧَّﻚَ ﻛَﺎﺩِﺡٌ
ﺇِﻟَﻰ ﺭَﺑِّﻚَ ﻛَﺪْﺣًﺎ ﻓَﻤُﻠَﺎﻗِﻴﻪِ
(6
হে মানুষ,
তোমাকে তোমরা পালনকর্তা
পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার
করতে হবে, অতঃপর তার
সাক্ষাৎ ঘটবে।
O man! Verily, you
are returning
towards your Lord
with your deeds and
actions (good or bad)
, a sure returning, so
you will meet (i.e. the
results of your deeds
which you did).
ﻓَﺄَﻣَّﺎ ﻣَﻦْ ﺃُﻭﺗِﻲَ ﻛِﺘَﺎﺑَﻪُ
ﺑِﻴَﻤِﻴﻨِﻪِ
(7
যাকে তার আমলনামা ডান
হাতে দেয়া হবে
Then, as for him who
will be given his
Record in his right
hand,
ﻓَﺴَﻮْﻑَ ﻳُﺤَﺎﺳَﺐُ ﺣِﺴَﺎﺑًﺎ
ﻳَﺴِﻴﺮًﺍ
(8
তার হিসাব-নিকাশ
সহজে হয়ে যাবে
He surely will receive
an easy reckoning,
ﻭَﻳَﻨﻘَﻠِﺐُ ﺇِﻟَﻰ ﺃَﻫْﻠِﻪِ ﻣَﺴْﺮُﻭﺭًﺍ
(9
এবং সে তার পরিবার-পরিজনের
কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে
And will return to his
family in joy!
ﻭَﺃَﻣَّﺎ ﻣَﻦْ ﺃُﻭﺗِﻲَ ﻛِﺘَﺎﺑَﻪُ ﻭَﺭَﺍﺀ
ﻇَﻬْﺮِﻩِ
(10
এবং যাকে তার
আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক
থেকে দেয়া, হবে,
But whosoever is
given his Record
behind his back,
ﻓَﺴَﻮْﻑَ ﻳَﺪْﻋُﻮ ﺛُﺒُﻮﺭًﺍ
(11
সে মৃত্যুকে আহবান করবে,
He will invoke (his)
destruction,
ﻭَﻳَﺼْﻠَﻰ ﺳَﻌِﻴﺮًﺍ
(12
এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
And shall enter a
blazing Fire, and
made to taste its
burning.
ﺇِﻧَّﻪُ ﻛَﺎﻥَ ﻓِﻲ ﺃَﻫْﻠِﻪِ ﻣَﺴْﺮُﻭﺭًﺍ
(13
সে তার পরিবার-পরিজনের
মধ্যে আনন্দিত ছিল।
Verily, he was among
his people in joy!
ﺇِﻧَّﻪُ ﻇَﻦَّ ﺃَﻥ ﻟَّﻦ ﻳَﺤُﻮﺭَ
(14
সে মনে করত যে, সে কখনও
ফিরে যাবে না।
Verily, he thought
that he would never
come back (to Us)!
ﺑَﻠَﻰ ﺇِﻥَّ ﺭَﺑَّﻪُ ﻛَﺎﻥَ ﺑِﻪِ ﺑَﺼِﻴﺮًﺍ
(15
কেন যাবে না, তার
পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।
Yes! Verily, his Lord
has been ever
beholding him!
ﻓَﻠَﺎ ﺃُﻗْﺴِﻢُ ﺑِﺎﻟﺸَّﻔَﻖِ
(16
আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন
লাল আভার
So I swear by the
afterglow of sunset;
ﻭَﺍﻟﻠَّﻴْﻞِ ﻭَﻣَﺎ ﻭَﺳَﻖَ
(17
এবং রাত্রির, এবং তাতে যার
সমাবেশ ঘটে
And by the night
and whatever it
gathers in its
darkness;
ﻭَﺍﻟْﻘَﻤَﺮِ ﺇِﺫَﺍ ﺍﺗَّﺴَﻖَ
(18
এবং চন্দ্রের, যখন
তা পূর্ণরূপ লাভ করে,
And by the moon
when it is at the
full,
ﻟَﺘَﺮْﻛَﺒُﻦَّ ﻃَﺒَﻘًﺎ ﻋَﻦ ﻃَﺒَﻖٍ
(19
নিশ্চয় তোমরা এক
সিঁড়ি থেকে আরেক
সিঁড়িতে আরোহণ করবে।
You shall certainly
travel from stage to
stage (in this life
and in the
Hereafter).
ﻓَﻤَﺎ ﻟَﻬُﻢْ ﻟَﺎ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ
(20
অতএব, তাদের কি হল যে,
তারা ঈমান আনে না?
What is the matter
with them, that
they believe not?
ﻭَﺇِﺫَﺍ ﻗُﺮِﺉَ ﻋَﻠَﻴْﻬِﻢُ ﺍﻟْﻘُﺮْﺁﻥُ
ﻟَﺎ ﻳَﺴْﺠُﺪُﻭﻥَ
(21
যখন তাদের কাছে কোরআন
পাঠ করা হয়, তখন
সেজদা করে না।
And when the
Qur’ân is recited to
them, they fall not
prostrate,
ﺑَﻞِ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛَﻔَﺮُﻭﺍْ ﻳُﻜَﺬِّﺑُﻮﻥَ
(22
বরং কাফেররা এর
প্রতি মিথ্যারোপ করে।
Nay, (on the
contrary), those
who disbelieve,
belie (Prophet
Muhammad (Peace
be upon him) and
whatever he
brought, i.e. this
Qur’ân and Islâmic
Monotheism, etc.).
ﻭَﺍﻟﻠَّﻪُ ﺃَﻋْﻠَﻢُ ﺑِﻤَﺎ ﻳُﻮﻋُﻮﻥَ
(23
তারা যা সংরক্ষণ করে,
আল্লাহ তা জানেন।
And Allâh knows
best what they
gather (of good and
bad deeds),
ﻓَﺒَﺸِّﺮْﻫُﻢ ﺑِﻌَﺬَﺍﺏٍ ﺃَﻟِﻴﻢٍ
(24
অতএব,
তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক
শাস্তির সুসংবাদ দিন।
So announce to
them a painful
torment.
ﺇِﻟَّﺎ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍْ ﻭَﻋَﻤِﻠُﻮﺍْ
ﺍﻟﺼَّﺎﻟِﺤَﺎﺕِ ﻟَﻬُﻢْ ﺃَﺟْﺮٌ ﻏَﻴْﺮُ
ﻣَﻤْﻨُﻮﻥٍ
(25
কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন
করে ও সৎকর্ম করে, তাদের
জন্য রয়েছে অফুরন্ত
পুরস্কার।
Save those who
believe and do
righteous good
deeds, for them is a
reward that will
never come to an
end (i.e. Paradise).

এরপর পড়ুন 85) সূরা আল বুরূজ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 22 [বাংলা অর্থ সহ]

এই সূরা টি ফেসবুকে শেয়ার করে আপনার দ্বীনি ভাই বোনদের কে কোরআন শিক্ষা দিন । যে কোরআনের একটি অক্ষর শিখবে, দয়াময় আল্লাহ তাঁর আমলনামায় দশটি নেকী লিখবেন ।যে শিখাবে, তাকেও দশটি নেকী দেওয়া হবে ।সর্বশ্রেষ্ঠ তিনি কোরআন শিক্ষা গ্রহন ও অন্যদেরকে কোরআনের শিক্ষা দেয় যিনি ।হে মহান আল্লাহ তাঁয়ালা, দ্বীনি খেদমতে আমাদের সবাইকে কবুল করুন ।আমিন । প্রকাশক ও সম্পাদক সৈয়দ রুবেল উদ্দিন

কোন মন্তব্য নেই :